L'atelier Poésie de Martine Cros
Es ist die Seele ein Fremdes auf Erden. L’âme est un étranger sur terre. Melancholie des Abends -- Der Wald, der sich verstorben breitet -- Und Schatten sind um ihn, wie Hecken. Das Wild kommt zitternd aus Verstecken, Indes ein Bach ganz leise gleitet...
* An den Knaben E lis Elis, wenn die Amsel im schwarzen Wald ruft, Dieses ist dein Untergang. Deine Lippen trinken die Kühle des blauen Felsenquells. Lass, wenn deine Stirne leise blutet Uralte Legenden Und dunkle Deutung des Vogelflugs. Du aber gehst...
Carlos Schwabe, "Le Poète en marche", Sanguine et estompe sur papier Canson beige, 1900-1925, Musée d'art et d'histoire, Genève Extraits de La parole in Acheminement vers la parole Martin Heidegger Tel/Gallimard, février 2014, Traduit de l'allemand par...
Nicolas Poussin, "L'inspiration du poète" - détail -, 1629/1630, Musée du Louvre, Paris. Extraits de La parole in Acheminement vers la parole Martin Heidegger Tel/Gallimard, février 2014, Traduit de l'allemand par Jean Beaufret, Wolfgang Brokmeir et...
Qu'importe mon ombre ! Qu'elle me coure après ! Moi -- je me sauve d'elle. Friedrich Nietzsche - Zarathoustra - 1880 - Edvard Munch, Solen [Le Soleil], 1910-1913, Huile sur toile, 162 x 205 cm, Munch-museet, Oslo, Norvège Gouttes d’hiver : dans le souffle...