Top articles
-
Zbigniew Herbert - Corde de lumière
Zbigniew Herbert CORDE DE LUMIERE suivi de Hermès, le chien et l'étoile et de Etude de l'objet Oeuvres poétiques complètes I Edition bilingue Traduction du polonais par Brigitte Gautier Le Bruit du Temps 2011 ECRIRE DES POEMES Conversation de Zbigniew...
-
Amelia Rosselli - LA LIBELLULE
Source : http://theconversation.com/amelia-rosselli-ou-le-mal-des-fantomes-50681 Amelia Rosselli LA LIBELLULE Panégyrique de la liberté traduction & postface Marie Fabre Ypsilon Éditeur, 2014 ............................[...] Et qu'est-ce que c'est cette...
-
VIVRE DE MES RÊVES - ANTON TCHEKHOV
Anton Tchekhov VIVRE DE MES RÊVES Lettres d'une vie Traduites et annotées par Nadine Dubourvieux Préface d'Antoine Audouard Collections BOUQUINS, ROBERT LAFFONT, sept. 2016 587. À Olga Leonardovna Knipper Le 1er mars 1901, Yalta 1er mars Ma chérie, Ne...
-
Ariel & Les danses nocturnes - Sylvia Plath
Ariel Un moment de stase dans l'obscurité. Puis l'irréel écoulement bleu Des rochers, des horizons. Lionne de Dieu, Nous ne faisons plus qu'un, Pivot de talons, de genoux! -- Le sillon S'ouvre et va, frère De l'arc brun de cette nuque Que je ne peux saisir,...
-
Franz Schubert - Pascal Quignard ( II ) - et Elizabeth Sombart
11 Le dernier trio de Schubert L'oiseau qui chante se soucie peu des êtres qui l'écoutent. Schubert est le premier musicien non interprète, c'est à dire sans que l'enfant ait connu une virtuosité initiale qui l'ait fait remarquer par le groupe. Schubert...
-
Notes de fin d'après-midi, sentiment d'être.
Source : http://www.fondation-giacometti.fr/fr/art/9/collection/13/l-atelier-de-giacometti/ "En prenant ces notes, je me confie à la banalité qui est en moi." R. Barthes (Journal de deuil) Entre un petit livre court de D. W. Winnicott ( La capacité d'être...
-
Errance - Raymond Depardon
"Errance", © Raymond Depardon / Magnum errance la signature du regard est une affaire intime J'ai mal !... C'est le début de l'hiver, un jour comme les autres, dangereux ... qui laisse filer le temps. Une impression de malaise me gagne, un manque d'enthousiasme,...
-
Le Cygne noir / The One black swan - Renée Vivien
[En janvier 2018], grâce à Nicole G. Albert, [a paru] en édition bilingue et commentée, l’unique œuvre rédigée en langue anglaise de celle qui, pour l’occasion, avait souhaité garder son patronyme : "The one black swan" de Pauline Tarn, recueil posthume...
-
Charles Juliet - Rencontres avec Bram Van Velde
Bram Van Velde, Nocturne, 1981 - source : wikiart.org - Charles Juliet Rencontres avec Bram Van Velde P.O.L. #formatpoche 2016 I [...] étant atteint ce point où il n'est rien à dire où s'impose le besoin d'aller au-delà de rompre le silence de coûte...
-
AMOUR - 3, 4 & 5 - CHRISTOPHE TARKOS
AMOUR 3 Tu es belle. Je vais t'aimer d'un amour amoureux. Je t'entends. Je vais t'aimer. Tu es si belle. Je sais que je ne résisterai pas à ta beauté. Je vais descendre, je vais t'entendre, je ne peux pas résister, je vais plonger. Je m'apporterai. Tu...
-
La Tempête - Shakespeare - Ariel & Prospero
Prospero -détail- The Tempest / La Tempête SHAKESPEARE * Ariel & Prospero -II- [V, 1.] They enter the cave and return, after a short pause ; PROSPERO 'in his magic robes'. PROSPERO Now does my project gather to a head: My charms crack not: my spirits...
-
Coeur en Caravage
En itali(e)que et rouge, ma voix sur bris et fragments des pages 7-15, in CARAVAGE , de Manuel Jover, sm'ART, Editions Terrail/Edigroup, septembre 2007. Coeur en Caravage I Cette « vérité du naturel » qui rongeait Le Caravage. « Il s'est rendu esclave...
-
Document - Amelia Rosselli
Copyright : Dino Ignani Amelia Rosselli Document (1966-1973) Editions La Barque 2014 Traduction de l'italien & postface Rodolphe Gauthier Mots pour Document Olivier Gallon Extraits Page 7 justement avant de devoir partir j'écrivis alors en tournant le...
-
OMBRES DE CHINE - André Markowicz
Ombres de Chine est une anthologie de poésie chinoise, dont les textes sont assemblés, traduits et commentés par André Markowicz. Elle paraît aux éditions inculte / dernière marge en 2015 et présente douze poètes de la dynastie Tang ( 680 - 870) en quatre...
-
CHRISTOPHE LAMIOT ENOS - VIGES
Photographie by Adrienne Arth CHRISTOPHE LAMIOT ENOS VIGES Collection Poésie, éditions Flammarion, Paris, 2016. * -- Extraits -- * Première partie. page 31 […) DE RETOUR RUE GONDINET JE CARESSE MP page 32 LE MARDI 1er MARS 2011, SOIR, RUE GONDINET, TON...
-
CRITIQUE DU JUGEMENT - PASCAL QUIGNARD - II -
Photographie tirée du film "L'attente des femmes", d'I. Bergman * Ceux qui ont réponse à tout, les inétonnables, les sans tonnerre, les sans coup de foudre, ceux qui ne sont désemparés par rien, les sans bourrasques, les sans désirs. Ceux à qui on ne...
-
L'été en plein coeur [Chorégraphie de cendres] - Françoise Ruban
"Abel et son Agneau" - détail. L'été en plein coeur Juillet flocons de paille voltigeurs arômes de fruits mûrs soufflés en bourrasques __ Eau ruisselante torrentielle crachée par le ciel larmes chaudes d'une terre meurtrie - S'entretuent Abel et Caïn...
-
Scardanelli - Friederike Mayröcker
"la pièce vide seulement le vase les fleurs", F. Mayröcker / Henri Fantin-Latour, "Oeillets", huile sur toile Friederike Mayröcker SCARDANELLI Traduit de l'allemand (Autriche) par Lucie Taïeb Postface de Marcel Beyer Traduite de l'allemand par Aurélie...
-
Wittgenstein et les limites du langage - Pierre Hadot - I -
Source : https://www.babelio.com/auteur/Ludwig-Wittgenstein/3227/photos Wittgenstein et les limites du langage Pierre Hadot VRIN Bibliothèque d'histoire de la philosophie 2014 * Réflexions sur les limites du langage à propos du Tractacus logico-philosophicus...
-
Qu'est-ce que la poésie ? Milo De Angelis
© Photo Viviana Nicodemo Qu'est-ce donc que la poésie ? Son destin habite peut-être dans la pointe d'un crayon, dans la pointe aiguë et fragile de ce crayon. À cette feuille de papier --- la chose la plus vulnérable au monde --- nous confions notre vérité,...
-
Croix et délice et autres poèmes - Sandro Penna
Le poète italien Sandro Penna, en 1942, à Rome. Archivio GBB/Contrasto. (Extraits) 1. Croix et délice Croce e delizia 1927 - 1957 Al pari di un profilo conosciuto, o meglio sconosciuto, senza pari fra gli altri animali, unica terra la tua forma casuale...
-
OSO, tout feu, toute femme
ALCHIMIA 3, 2014, 100 x100, © OSO OSO Nataliah, Qui es-tu quand tu peins ? Quoi de toi se dépose sur la toile, dans le pigment, dans l'ombre et la lumière ? Pourquoi ajoutes-tu l'or ? Dis-moi ce qui se passe dans cet acte de création : le tien. Qui suis...
-
Notes de soir : La petite blessure de Sophie Lagal
© Sophie Lagal Voici la parution récente de La petite blessure , le premier recueil de poèmes de Sophie Lagal, recueil qui rejoint la collection Cahiers poétiques aux Éditions de l'Aigrette, avec un accompagnement artistique par Marina Ho. Sophie Lagal...
-
Sonnets - Pier Paolo Pasolini - I
Source : https://www.babelio.com/auteur/Pier-Paolo-Pasolini/3072/photos Pier Paolo Pasolini Sonnets Traduction et postface de René de Ceccatty Édition bilingue nrf Poésie / Gallimard - Trois extraits - [36] Pourquoi, je me demande, par quelle peur Ou...
-
Ruines - Perrine Le Querrec
Unica Zürn, sans titre, encre et gouache sur papier, 1965 --Source : www.plathey.net-- La soumission S'habille de lettres Se mire dans la pupille-miroir de Hans L'iris où elle s'abîme p.19 ---------- Mais tu aimes ça ----------ne pas le perdre alors----------...