In l'exposition JOHN ASHBERY COLLECTS: Poet Among Things, an immersive multi-media gallery experience, septembre 2013 - Lien ci-dessous -.
Ce recueil de 145 pages est dédié à Pierre Martory, son ami et compagnon français durant dix ans.
Une postface est signée par Olivier brossard :
Le serment du Jeu de Paume :
la poésie décontenance
Le serment du Jeu de Paume
A quoi avais-tu pensé tout ce temps
le visage soigneusement ensanglanté
éden gâté région
je continue à t'aimer comme l'eau mais
il y a un souffle terrible dans la façon dont tout ça
Tu ne fus pas élu président, mais tu avais gagné la course
Jusqu'au bout à travers brouillard et bruine
Quand tu lus c'était sincère les côtes
bégayèrent avec des villages involontaires le
cheval peine fatigué je suppose...les appels...
Je m'inquiète
(...)
P. 9
Un poème supplémentaire
Où donc espoir et peur leurs objets trouveront ?
Le port froid aux bateaux qui s'accouplent,
Et tu as déjà perdu, te tenant non loin du balcon
La forêt de la mer calme et grise en contrebas.
Une forte impression arrachée à la lumière déclinante
Mais la nuit est fautive. Tu savais que l'ombre
Râlait dans la malle
Mais la faim se faisant pressante tu oublies.
La boîte lointaine est ouverte. Le son du grain
Versé à même le sol dans quelque élan -- nous
Nous levons la nuit sortie de la boîte du vent.
P. 45
Un poème supplémentaire
Le premier vers est tiré du poème La vanité des désirs humains de Samuel Johnson. La suite se mue en paysage urbain fantastique sous l'influence d'un poème de F. T. Prince qui commence ainsi : "Celle que j'aime me quitte et je quitte mes amis / dans la capitale de poussière où j'ai passé deux ans". Puis, mon poème s'élance pour se conclure sur un rayon d'espoir: " Le son du grain / Versé à même le sol dans quelque élan".
(In Notes de l'auteur, P. 110, préparées en mars- avril 2014 pour la vente aux enchères d'une édition originale du Serment du Jeu de Paume).
Un dernier monde
(...)
Nous fûmes obligés de battre retraite sur un oreiller crasseux c'était un
autre lieu.
Ou fûmes perdus par nos camarades
Quelque part entre le paradis et nulle part, et rapetissions.
Dans un autre lieu une étrange brume se leva comme un mur le long
duquel coulaient les larmes de nos proches.
Des bananes mûres voire gâtées pendaient des feuilles et le sable était
recouvert de gâteaux et bijoux.
Mais ceux-là n'étaient pas les meilleurs hommes
Mais vinrent les moments des autres
Vus avec indifférence, juste des méthodes de base
Mais nous pouvons nous souvenir d'eux et ainsi nous sommes sauvés.
(...)
P. 61
In l'exposition JOHN ASHBERY COLLECTS: Poet Among Things, an immersive multi-media gallery experience, septembre 2013 - Lien ci-dessous -.
Europe
(...)
9.
La décision dans sa vie
âme ailleurs
les collines grises
là-bas sur la route l'obscurité
enveloppant lieutenant
cela se soigne
(...)
18.
je dois dire je
subitement
elle quitta la pièce, une larme ovale glissa mornement.
19.
La vie pousuivie jusqu'au pied de ces falaises
les oiseaux d'augure
intrusion ; patinaient, la nuit
de claires vagues de climat
vair où tu amènes le génie
sur la curiosité de l'enfer
le bibliothécaire mesquinement des livres sur
Tu ne peux faire illusion ; la poussière.
abstraite vermine le jardin sourires las
(...)
P. 69-72
John Ashbery,
Le serment du Jeu de Paume,
Traduction et postface Olivier Brossard,
Editions Corti série américaine, 2015 pour la traduction française.
Dans cet autre billet, le site de l'éditeur, et un article de Marilyne Bertoncini sur Recours au Poème.
John Ashbery (right) and Pierre Martory stroll along the Seine in Paris, 1958 - Source : "the Guardian" , lien ci-dessous -.
John Ashbery aimait lire Raymond Roussel, que son éditeur Kenneth Koch lui avait fait découvrir. John a été à l'initiative d'une anthologie de la poésie française, Collected French Translations : Prose, réunissant des poètes tels que Reverdy, Supervielle, Eluard, Breton, Daumal, Ganzo, Lubin, Blanchard, Roche, Arthur Cravan et Max Jacob, ainsi que Pierre Martory, son ami. John a également traduit une sélection de poèmes de ce dernier, réunis en un recueil: The Landscapist, paru en 2008.
.
Extrait de "La vue", de Raymond Roussel.
††
Derrière le rocher on voit un peu de côte ;
A cet endroit tout est vide, tout est désert,
Et le rivage plat et monotone acquiert
Un aspect uniforme, inhabitable et morne ;
Après, c’est un amas de gros rochers qui borne
L’horizon ; ils sont pleins d’étrangeté, groupés
Avec un imposant désordre et découpés
Parfois avec finesse ; aucun chemin factice
Ne les sillonne ; ni le soin ni l’artifice
Ne trouveraient de place en un pareil chaos
Où la vague, en sautant, se brise sans repos ;
Toute cette partie étrange du rivage
Est primitive, vierge, inconnue et sauvage.
http://www.bibebook.com/files/ebook/libre/V2/roussel_raymond_-_la_vue.pdf
John Ashbery: Poet Among Things
JOHN ASHBERY COLLECTS: Poet Among Things Opening Reception: September 12, 6:00 - 8:00 PM Loretta Howard Gallery is pleased to present John Ashbery Collects, an immersive multi-media gallery ...
http://www.lorettahoward.com/content/john-ashbery-poet-among-things
Le site de Loretta Howard Gallery, avec l'opportunité de visionner online, sur ISSUU, le catalogue de l'exposition.