Qui es-tu, à la fin?
Et c'est la couleur du sable,
L'obscurité, qui se tamise dans ta main
Car que veut dire quoi que ce soit,
Le lierre et le sable? Ce bateau
Halé sur la plage? Suis-je merveille,
Stratégiquement, et à la lumière
Du long sépulcre qui cacha la mort et me cache?
Extrait page 26 du poème Nuit,
John Ashbery,
Le serment du Jeu de Paume,
Traduction Olivier Brossard,
Editions Corti série américaine, 2015 pour la traduction française.
/http%3A%2F%2Fwww.jose-corti.fr%2FImages%2Fcouvertures%2FSerment_Jeu_de_paume_asbery_site.jpg)
John Ashbery | Le serment du Jeu de Paume | "série américaine" | éditions Corti 2015
John ASHBERY | Le serment du Jeu de Paum éditions Corti, 2015 | Série américaine Traduit de l'anglais par Olivier Brossard Le serment du Jeu de Paume ( The Tennis Court Oath , 1962), l'un des li...
http://www.jose-corti.fr/titresetrangers/serment-du-jeu-de-paume.html
Sur le site des éditions Corti
/http%3A%2F%2Fwww.recoursaupoeme.fr%2Fsystem%2Ffiles%2Fstyles%2Fl300%2Fprivate%2Ffield%2Fimage%2FSerment_Jeu_de_paume_asbery_site.jpg%3Fitok%3DarfqxCsd)
John Ashbery : Le Serment du Jeu de Paume
La "série américaine" des éditions Corti s'enrichit d'une douzaine de nouveaux titres dont Le Serment du Jeu de Paume, livre-clé de la littérature américaine d'après-guerre, ainsi que Journa...
http://www.recoursaupoeme.fr/critiques/john-ashbery-le-serment-du-jeu-de-paume/marilyne-bertoncini
Une note de Marilyne Bertoncini sur le site de Recours au Poème